Česky | English | Deutsch | Slovensky | Polski

Obchodní podmínky

Obchodní podmínky

I. Platnost a oblast účinnosti

1. Tyto Všeobecné obchodní podmínky platí pro všechny služby společnosti Quality Austria Trainings-, Zertifizierungs- und Begutachtungs GmbH (dále jen quality austria) v oblasti certifikace systému, posuzování a validace. Tato oblast zahrnuje zejména certifikaci, provádění posudků, auditů, validaci, hodnocení a posuzování organizací, zejména jejich systémů řízení, a ostatní s tím spojené kontrolní činnosti na základě normativních hodnotících modelů/standardů/souborů pravidel.
2. Potvrzením objednávky qualityaustria nebo podpisem smlouvy se níže uvedené podmínky stávají nedílnou součástí smlouvy mezi qualityaustria a zákazníkem.
3. Dodatečné podmínky jsou vyloučeny, pokud nejsou stanoveny zákonem nebo nejsou písemně sjednané jako příloha smlouvy.

II. Platnost tarifů, poplatků a sazeb qualityaustria jakož i daní a odvodů

1. Služby qualityaustria jsou účtovány podle cen a příspěvků platných v okamžiku poskytnutí služby. Pokud není uvedeno jinak, rozumějí se veškeré ceny v Euro bez daně z přidané hodnoty.
2. Změny cen a příspěvků qualityaustria jsou všem organizacím s platným dokladem o shodě qualityaustria písemně oznámeny nejpozději čtyři týdny před uvedením v platnost.
3. Poplatky mezinárodních akreditačních organizací (např. IATF, IFS, FSC) přeúčtovává qualityaustria objednateli a ten je hradí. Výše poplatků se řídí podle termínu poskytnutí služby. Eventuální zvýšení poplatků mezi okamžikem předložení nabídky a poskytnutím služby jdou proto na vrub objednatele.
4. Daně a zákonné odvody se účtují na základě legislativy platné k datu poskytnutí služby. Jestliže budou předepsány daně nebo odvody se zpětnou účinností, jdou tyto náklady na účet zákazníka.

III. Lhůty a termíny realizace služeb qualityaustria

1. Požadavky na stornování nebo změny objednaných služeb musí objednatel společnosti qualityaustria doručit písemně. Stornování a změny termínů služeb jsou možné pouze po dohodě s qualityaustria.
2. Za změny termínů služeb provedené do 2 týdnů před dohodnutým termínem může qualityaustria účtovat manipulační poplatek ve výši 140 EUR. V každém případě je nutné uhradit další eventuálně vzniklé náklady.
3. V případě stornování je společnost qualityaustria oprávněna účtovat kromě již poskytnutých služeb a vzniklých nákladů stornovací poplatek ve výši 30% hodnoty zakázky za ještě neposkytnuté služby.

IV. Platební podmínky

1. Pokud není dohodnuto jinak, počítají se ceny qualityaustria podle skutečných nákladů postupně podle poskytování služeb nebo ke konci měsíce. Poplatek za užívání certifikátu a certifikační značky se účtuje vždy na rok předem.
2. Faktury jsou splatné do 14 dnů po datu vystavení faktury bez srážek a bez výloh.
3. V případech, kdy qualityaustria požaduje zálohy v přiměřené výši, je dodržení platebních termínů bezpodmínečným předpokladem pro poskytnutí služby.
4. Při prodlení platby je qualityaustria oprávněna kalkulovat úroky z prodlení ve výši 8 % nad bankovní sazbou Rakouské národní banky za každý den prodlení.

V. Zachování mlčenlivosti, důvěrnost, ochrana dat mezi qualityaustria a zákazníkem, souhlas s předáváním adres a zasíláním reklamy

1. qualityaustria se zavazuje dodržovat ustanovení Zákona na ochranu dat (DSG 2000). Se všemi informacemi, které zpřístupní zákazník qualityaustria, bude zacházeno přísně důvěrně a budou využity pouze v rámci poskytovaných služeb.
2. Společnost qualityaustria se zavazuje, že zpřístupní třetím osobám všechny důvěrné informace o zákazníkovi, které vyplývají z její činnosti (zejména zprávy o auditu a ostatní písemná vyjádření o výsledcích její činnosti), pouze s písemným souhlasem zákazníka, pokud není qualityaustria ze zákona povinna takové informace zveřejnit. To platí i pro dobu po vyřízení zakázky v souladu se zadáním. Po uplynutí dvanácti let budou tyto podklady skartovány.
3. Zákazník souhlasí, že důvěrné informace uvedené v odstavci 2. (zvláště pak Zpráva z auditu) budou dány na vyžádání k dispozici akreditačnímu/registračnímu úřadu (např. BMWA, VDA-QMC, IAFT, KBA), a že tyto úřady se mohou účastnit realizace auditu.
4. Zákazník souhlasí, že qualityaustria zpracuje jeho adresní údaje, aby mu mohla zasílat informace a propagační materiály na své služby a výrobky ze své obchodní oblasti. Zadavatel dále souhlasí, že výše uvedené údaje budou předány spojeným organizacím ÖQS, ÖVQ, ÖQA a AFQM, které je použijí pro zasílání reklamních materiálů o svých službách a výrobcích z oblasti školení, provádění posudků a certifikace. Zadavatel prohlašuje, že souhlasí s doručováním reklamy a informací o výrobcích organizací qualityaustria, ÖQS, ÖVQ, ÖQA a AFQM poštou, faxem a e-mailem v přiměřeném rozsahu. Zákazník může tento souhlas kdykoli odvolat.
5. Zákazník bere na vědomí, že společnost qualityaustria je podle § 33 Akreditačního zákona povinna poskytnout veřejně přístupný seznam provedených certifikací. V každém seznamu, který je přístupný na webových stránkách qualityaustria, jsou uvedeny aktuálně platné certifikáty a jejich držitel s těmito údaji: jméno/firma a adresa držitele certifikátu, číslo certifikátu, oblast platnosti a použité normativní dokumenty. Zákazník souhlasí se zveřejněním těchto údajů na webových stránkách qualityaustria. Zákazník dále souhlasí s tím, aby byl vytvořen link na internetové stránky certifikované organizace.

VI. Ručení qualityaustria

1. qualityaustria ručí vůči zákazníkovi za úmyslné nebo hrubě nedbalé porušení svých smluvních závazků. Odpovědnost za lehkou nebo prostou hrubou nedbalost je v každém případě vyloučena.
2. Každé ručení qualityaustria je omezeno na typicky předvídatelné škody u zákazníka a podle výše vymezeno smluvně dohodnutými a zaplacenými úhradami qualityaustria za daný výkon.
3. qualityaustria neručí za následné škody ze závad, nepřímé nebo přímé škody a škody na majetku jakéhokoli druhu.
4. Každý nárok na náhradu škody lze při ostatním promlčení soudně uplatňovat pouze ve lhůtě šesti měsíců poté, co se oprávněný žadatel o škodě dozvěděl, nejpozději ale do dvou let po události.
5. Zákazník garantuje, že výkony qualityaustria - jestliže to připouští zákon a pokud není s qualityaustria výslovně dohodnuto něco jiného - použije výhradně pro své účely a ne pro třetí osoby. Jestliže nicméně předá výkony qualityaustria třetí osobě nebo je použije pro třetí osobu, nezakládá se tím ručení qualityaustria vůči této třetí osobě.
6. Jestliže by společnost qualityaustria výjimečně ručila vůči třetí osobě, platí ustanovení tohoto bodu VII, zejména všechna zde uvedená omezení ručení, nejen ve vztahu mezi qualityaustria a zákazníkem, ale i vůči třetí osobě. V každém případě uplatňování požadavků na náhradu škody vůči qualityaustria ze strany třetí osoby musí zákazník společnost qualityaustria od takových nároků zcela osvobodit.
7. Maximální částka ručení dohodnutá v odst. 2 platí pouze celkově jednorázově pro všechny poškozené, i když bylo poškozeno více osob (zákazník a třetí osoba nebo i více třetích osob). Poškození budou uspokojeni podle chronologického pořadí uplatnění svých nároků.

VII. Práva zákazníka

1. Služby qualityaustria jsou poskytovány co možná nejhospodárnějším způsobem za běžného provozu přímo na místě u zákazníka. V případě potřeby také během provozu na směny nebo na pracovištích, např. na staveništi.
2. qualityaustria se zavazuje oznámit zákazníkovi personální obsazení pro realizaci služby. Při odůvodněném odmítnutí těchto osob se qualityaustria zavazuje podat nový návrh. Jestliže není národními a mezinárodními pravidly, např. směrnicemi IAF/EA, požadavky akreditačního úřadu nebo zákony/vyhláškami, např. vyhláškou EMAS předepsáno, je výběr provádějících osob při plnění zakázky na svobodné vůli qualityaustria.
3. Pro případ, že bezprostředně před nebo během služby není osoba nasazená qualityaustria schopna dále realizovat službu např. z důvodů nemoci, je po dohodě se zákazníkem nasazen zástupce nebo je dojednán nový termín realizace služby.

VIII. Povinnosti zákazníka

1. Zákazník je odpovědný za to, že budou společnosti qualityaustria i bez její speciální výzvy předloženy všechny podklady, údaje a ostatní informace nutné pro poskytnutí dané služby qualityaustria a že qualityaustria bude informována o všech postupech a okolnostech, které mohou mít význam pro realizaci zakázky.
2. Zákazník umožní přístup do prostor, k zařízením a na pracoviště.
3. Zákazník provede vhodná organizační opatření tak, aby byli v podniku přítomni zodpovědní zaměstnanci dle programu realizace služby.
4. Zákazník zajistí, aby zaměstnanci podávali otevřeně a pravdivě informace o společnosti, které jsou relevantní pro hodnocení příslušného systému řízení.

IX. Nehmotné majetkové právo - duševní vlastnictví

1. Všechny informace poskytnuté ze strany qualityaustria - jako písemné materiály nebo elektronické soubory, jako např. brožury, hodnotící formuláře, kontrolní listy, jsou duševním vlastnictvím qualityaustria a nelze je bez svolení jakkoli rozmnožovat, ani je používat a ani zpřístupňovat v rámci publikování třetím osobám. V opačném případě je qualityaustria oprávněna uplatnit konvenční pokutu ve výši až EUR 30.000,- a vymáhat ji podle platebních podmínek bod V. Sjednaná pokuta je minimální sazba a nevylučuje uplatnění případně vyšší škody

X. Záruka kvality qualityaustria

1. Služby prováděné přímo u zákazníka, které měly být chybné, nebudou účtovány v případě, že zákazník před využitím další služby qualityaustria, nejpozději ale do pěti pracovních dní po realizaci dotyčné služby, chybnou službu písemně reklamuje. Tato služba nebude účtována, jestliže byla reklamace odůvodněná a chyba závažná. Alternativně může qualityaustria podle své volby chybu odstranit. Služba, kterou qualityaustria nebude účtovat, je považována za nevykonanou a nebude proto uznána za výkon potřebný k zachování dokladu o shodě/certifikátu qualityaustria. Další záruční nároky jsou vyloučeny.

XI. Zachování nestrannosti a nezávislosti qualityaustria

1. Zákazník zajistí, že bude upuštěno ode všeho, co by mohlo ohrozit nezávislost osob nasazených ze strany qualityaustria. To platí zejména pro nabídky na poradenskou činnost nebo zaměstnání jakož i zakázky na vlastní účet.
2. qualityaustria pro zachování nestrannosti neprovádí žádnou poradenskou činnost v oblasti, která je předmětem smlouvy.

XII. Podmínky pro udělení/zachování certifikátů Austria a certifikátů (např. IQNet) vystavených ve spojení se službou qualityaustria

1. Doklady o shodě qualityaustria obsahují datum prvního vystavení, datum vystavení a datum platnosti. Kromě toho má každý doklad o shodě qualityaustria registrační číslo, které qualityaustria zadává pouze jednou, a proto ho lze jednoznačně identifikovat.
2. Datum prvního vystavení zůstává po celou dobu životnosti, tj. po dobu nepřerušené platnosti dokladu o shodě qualityaustria, nezměněné a dokumentuje datum prvního vystavení.
3. Datum platnosti stanovuje platnost vystaveného dokladu o shodě. Po dobu trvání platnosti je zákazník povinen ročně pověřit qualityaustria kontrolními službami. Pokud není ujednáno nebo předepsáno akreditačním úřadem jinak, platí pro certifikát qualityaustria doba platnosti tři roky a pro ročně konané kontrolní audity časový interval dvanáct měsíců. Na základě písemného odůvodnění lze kontrolní audit posunout o maximálně +/-3 měsíce.
4. Datum vystavení dokumentu je časový údaj o poslední změně dokladu o shodě, např. oblast platnosti certifikátu byla rozšířena, platnost byla prodloužena.
5. Doklady o shodě qualityaustria lze vydávat pouze pro organizace podle platných zákonů. Oblastí platnosti je celý podnik. Je-li nutné vymezení na určité obchodní a výrobní úseky, divize, pracoviště nebo dceřiné společnosti, bude tato skutečnost na dokladu o shodě uvedena.
6. Pro organizaci s několika nezávislými oblastmi působnosti/systémy řízení lze vystavit tzv. subcertifikáty. Společné právo k nezávislému užívání se získá uhrazením příslušného uživatelského poplatku.
7. Doklady o shodě lze prodloužit na další dobu platnosti maximálně však 3 měsíce po nebo před uplynutím platnosti, pokud se v rámci služby prodloužení qualityaustria prokáže, že systém řízení jako celek je účinný. Pro zachování prodlouženého dokladu o shodě pak opět platí již uvedené podmínky.
8. Odchylky zjištěné ze strany qualityaustria je nutné pro zachování dokladu o shodě účinně odstranit do 6 měsíců, přičemž je nutné respektovat kratší lhůty v národních a mezinárodních předpisech jako jsou např. směrnice IAF/EA, požadavky akreditačního orgánu nebo zákonů/nařízení (vyhláška EMAS atd.) Prokazování realizace opatření k odstranění nedostatků se provádí dodatečným auditem a/nebo dokumentární cestou. Jestliže k nápravě nedojde během sjednaného období, je nutné certifikaci omezit, zrušit nebo odebrat.

XIII. Práva a povinnosti držitelů dokladu o shodě a značky qualityaustria

1. Držitel certifikátu qualityaustria má pode níže uvedených ustanovení právo na používání certifikační značky qualityaustria (dál jen značka qualityaustria). Grafické úpravy této značky jsou přípustné pouze s písemným souhlasem qualityaustria.
2. Právo na užívání značky qualityaustria není přenositelné na třetí osoby.
3. Značka qualityaustria se smí vést a používat k reklamě až šest měsíců po uplynutí platnosti certifikátu qualityaustria. Reklama nesmí být zavádějící, zejména musí být jasně patrné, zda je certifikována organizace nebo organizační jednotka nebo proces. Značka qualityaustria se nesmí používat takovým způsobem, který by bylo možné interpretovat jako označení pro shodu výrobku. Značka qualityaustria se nesmí používat zejména na laboratorních zkušebních protokolech, kalibračních listech nebo kontrolních zprávách. Co se týče uvedení oblasti platnosti, jen nutné reprodukovat přesné znění z certifikátu.
4. Při použití certifikátu qualityaustria a značky qualityaustria se držitel zavazuje striktně dodržovat pravidla slušné hospodářské soutěže. Certifikát qualityaustria a značka qualityaustria se nesmí používat zejména zavádějícím nebo neoprávněným způsobem.
5. Držitel certifikátu qualityaustria je povinen společnosti qualityaustria neprodleně (do pěti pracovních dnů) písemně sdělit organizační změny v oblasti platnosti, např. přeměny společnosti, ukončení stávajících nebo rozšíření nových obchodních činností, stejně jako ostatní důležité změny certifikovaného systému řízení.
6. Systém řízení musí být prokazatelně rozvíjen přijetím systematických opatření (např. interní audity, pravidelné hodnocení systému řízení) během uvedeného platného období ? v současné době 12 měsíců, jestliže to příslušný standard požaduje (např. ISO 9001, ISO 14001, atd.).
7. Námitky třetích osob vůči systému řízení je nutné společnosti qualityaustria neprodleně (do pěti pracovních dnů) písemně oznámit. Každou námitku je nutné vyhodnotit a je třeba zavést potřebná opatření ke zlepšení. V rámci provádění nejbližší služby qualityaustria u zákazníka je nutné tyto námitky a opatření bez vyzvání vyložit.

XIV. Odebrání dokladů o shodě a značky o shodě qualityaustria

1. Jestliže nejsou splněny podmínky pro zachování certifikátu podle bodu XII a podmínky podle bodu XIII, je společnost qualityaustria oprávněna oblast platnosti certifikátu příslušným způsobem omezit nebo certifikaci dočasně nebo trvale s okamžitou účinností odejmout. Totéž platí, jestliže zákazník přes upomínku a stanovení dodatečné lhůty v délce minimálně 14 dnů nesplní své platební závazky podle bodu IV nebo se octne v konkurzu.
2. Odebrání qualityaustria písemně sdělí a zveřejní pomocí interních a externích komunikačních médií.
3. Při odebrání se držitel zavazuje zaslat zpět doklady o shodě vystavené ze strany qualityaustria, již nepoužívat znak shody qualityaustria a zajistit, aby všechny s tím související podklady, včetně těch podkladů, které jsou předávány k distribuci obchodním partnerům, nebyly již v oběhu, popř. byly do šesti měsíců stáhnuty. V případě porušení tohoto ustanovení je společnost qualityaustria oprávněna uplatnit konvenční pokutu ve výši 30.000 EUR za jedno porušení, a sice nehledě na další nároky na náhradu škody.

XV. Závěrečná ustanovení

1. Veškeré změny nebo dodatky těchto podmínek musí být provedeny písemnou formu.
2. Jestliže by jedno nebo více ustanovení těchto VOP ztratilo účinnost, není tím dotčena účinnost ostatních ustanovení. Neúčinné ustanovení je nutné nahradit takovým účinným ustanovením, které se nejvíce blíží hospodářskému účelu těchto VOP.
3. Pro všechny případné spory z této smlouvy nebo v souvislosti s ní se jako výlučné sídlo soudu sjednává Vídeň - střed.
4. Smlouva podléhá rakouskému právu s vyloučením kolizních norem a obchodního práva OSN.

Obchodní politika

- Celosvětová působnost Quality Austria (dále QA), spolu s členstvím v mezinárodní síti IQNet je zárukou bezproblémové uznatelnosti certifikátů.
- Společnost QA nabízí jednu z nejširších nabídek certifikací, hodnotících služeb a auditů na trhu.
- Pravidelný cyklus vzdělávání a rozvoje auditorů QA na regionální a mezinárodní úrovni zabezpečuje jejich vysokou kvalifikaci a odbornost.
- Prostřednictvím společnosti QA získáte nejen graficky reprezentativní certifikát, ale i mezinárodně uznávanou elektronickou registrační značku.
- QA nabízí svým klientům certifikáty nejen v českém jazyce, ale i dalších jazykových verzích, dle požadavků klienta.
- V rámci certifikace neobdržíte pouze certifikát a registrační značku, ale především hodnocení Vašich činností, procesů, organizace systémů a mnoho dalších podkladů a informací.
- Tradice služeb QA např. v oblasti životního prostředí, péče o člověka a společnost, je garancí kvalitní služby.
- Při zvolení certifikace dle více standardů, nabízí QA výrazné slevy. Doporučujeme proto klientům zvolit systémy slučující více systémů tzv. integrovaný systém řízení.
- Z důvodu zachování vysokého mezinárodního standardu služeb je do rámce certifikačního řízení zařazen předcertifikační audit, jehož prostřednictvím lze předem nalézt slabiny v systému a včas sjednat nápravu před samotným auditem. Předcertifikační audit je jako bonus pozitivně zohledněn v rámci celkové platby za audit.
- Pokud je to profesně možné jsou auditoři QA z regionu Vaší společnosti, což usnadní vzájemný kontakt a sníží celkové náklady za služby.
- Certifikované společnosti jsou v rámci nadstandardní péče o klienta zviditelněny na domácích a zahraničních webových portálech.
- Certifikát od společnosti QA Vám nebrání případně využít jiné konkurenční produkty.
- Stanete-li se klientem společnosti QA získáte tím osobní a odbornou péči stálého charakteru (poradenství, účasti na seminářích a konferencích, pravidelně aktuální informace, news a pestrou doprovodnou nabídku služeb uskupení Quality Austria).
- Současně s certifikátem QA klient obdrží certifikát IQNET, čímž získává účast v prestižním celosvětovém VIP klubu klientů renomovaných certifikačních orgánů.
- Za uživatelský poplatek získává klient uživatelské právo k dokladům o shodě (certifikátům) QA. Uživatelská práva jsou v účetní rozvaze na straně aktiv a tím i viditelnou majetkovou hodnotou v bilanci firmy.

Příspěvky - bonusy

Pro první tři organizace - působící nezávisle na sobě, které vzhledem ke své obchodní činnosti a aplikovanému regulativu budou společností QA ohodnoceni jako průkopníci.

Bonus QA pro průkopníky

Doklady

Jednorázově k datu předložení nabídky. QA musí v nabídce bonus pro průkopníky zdůvodnit.
Výše příspěvku
15% sleva na všechny ceny, které budou účtovány až do prvního vystavení dokladu o shodě.

Příspěvek

Pro jednu nebo více dceřiných společností popř. mateřskou společnost s platným dokladem o shodě QA může příslušný koncernový podnik zažádat o bonus QA pro koncerny, pokud příslušná roční uzávěrka bude vložena do uzávěrky koncernu podle § 244 Obchodního zákoníku.

Bonus QA pro koncerny

Doklady

Jednou ročně je nutné do termínu auditu běžného roku užívání předložit kopii aktuálně zveřejněné koncernové uzávěrky, ze které je patrné vložení roční uzávěrky pro příslušný koncernový podnik.

Výše příspěvku

50% sleva na příslušný uživatelský poplatek za příslušný doložený rok společně s vyfakturováním za příslušný uživatelský poplatek.

Příspěvek

Pro více než jednu organizaci skupiny, která vzhledem ke svým obchodním činnostem postupuje natolik koordinovaně a souvisle, že je možné systémy řízení společně implementovat, certifikovat a dále rozvíjet, může příslušná organizace zažádat o bonus QA pro skupiny.

Bonus QA pro skupiny

Doklady

Jednou ročně je nutné do termínu auditu běžného roku užívání doložit v platné systémové dokumentaci taxativní výčet těch certifikovaných organizací skupiny, které systém řízení společně implementují, udržují a dále rozvíjejí.

Výše příspěvku

50% sleva na příslušný uživatelský poplatek za příslušný doložený rok společně s vyfakturováním za příslušný uživatelský poplatek.

Platnost od 1. 9. 2009

Kontakt:

Quality Austria, tel.: (+420) 284 007 504, office@qualityaustria.cz

OQS   OVQ   OQA   AFQM